Herodotus, The Histories (English) (XML Header) [word count] [lemma count] [Hdt.].
<<Hdt. 8.32.1 Hdt. 8.35.2 (Greek) >>Hdt. 8.40.2

8.34.1 Passing Parapotamii, the foreigners came to Panopea. There their army parted into two companies. The greater and stronger part of the host marched with Xerxes himself towards Athens and broke into the territory of Orchomenus in Boeotia. Now the whole population of Boeotia took the Persian side, and men of Macedonia sent by Alexander safeguarded their towns, each in his appointed place; the reason of the safeguarding was that Xerxes should see that the Boeotians were on the Persian side.

ch. 35 8.35.1 So this part of the barbarian army marched as I have said, and others set forth with guides for the temple at Delphi, keeping Parnassus on their right. These, too, laid waste to every part of Phocis which they occupied, burning the towns of the Panopeans and Daulii and Aeolidae. 8.35.2 The purpose of their parting from the rest of the army and marching this way was that they might plunder the temple at Delphi and lay its wealth before Xerxes, who (as I have been told) had better knowledge of the most notable possessions in the temple than of what he had left in his own palace, chiefly the offerings of Croesus son of Alyattes; so many had always spoken of them.

ch. 36 8.36.1 When the Delphians learned all this, they were very much afraid, and in their great fear they inquired of the oracle whether they should bury the sacred treasure in the ground or take it away to another country. The god told them to move nothing, saying that he was able to protect what belonged to him. 8.36.2 Upon hearing that, the Delphians took thought for themselves. They sent their children and women overseas to Achaia. Most of the men went up to the peaks of Parnassus and carried their goods into the Corycian cave, but some escaped to Amphissa in Locris. In short, all the Delphians left the town save sixty men and the prophet.

ch. 37 8.37.1 Now when the barbarians drew near and could see the temple, the prophet, whose name was Aceratus, saw certain sacred arms, which no man might touch without sacrilege, brought out of the chamber within and laid before the shrine. 8.37.2 So he went to tell the Delphians of this miracle, but when the barbarians came with all speed near to the temple of Athena Pronaea, they were visited by miracles yet greater than the aforesaid. Marvellous indeed it is, that weapons of war should of their own motion appear lying outside in front of the shrine, but the visitation which followed was more wondrous than anything else ever seen. 8.37.3 When the barbarians were near to the temple of Athena Pronaea, they were struck by thunderbolts from the sky, and two peaks broken off from Parnassus came rushing among them with a mighty noise and overwhelmed many of them. In addition to this a shout and a cry of triumph were heard from the temple of Athena.

ch. 38 8.38.1 All of this together struck panic into the barbarians, and the Delphians, perceiving that they fled, descended upon them and killed a great number. The survivors fled straight to Boeotia. Those of the barbarians who returned said (as I have been told) that they had seen other divine signs besides what I have just described: two men-at-arms of stature greater than human,they said, had come after them, slaying and pursuing.



Herodotus, The Histories (English) (XML Header) [word count] [lemma count] [Hdt.].
<<Hdt. 8.32.1 Hdt. 8.35.2 (Greek) >>Hdt. 8.40.2

Powered by PhiloLogic